翻訳と辞書 |
Ale jestem
"Ale jestem" (English translation: "But I Am") was the Polish entry in the Eurovision Song Contest 1997, performed in Polish by Anna Maria Jopek. The song is a moderately up-tempo number, with Jopek singing about her realisation that life is there to be lived. She sings that she is a number of different things, including "A spark, a gasp of wind" and "A boat stray among the reefs". The song was performed twelfth on the night (following Germany's Bianca Shomburg with "Zeit" and preceding Estonia's Maarja-Liis Ilus with "Keelatud maa"). At the close of voting, it had received 54 points, placing 11th in a field of 25. It was succeeded as Polish representative at the 1998 Contest by Sixteen with "To takie proste".
抄文引用元・出典: フリー百科事典『 ウィキペディア(Wikipedia)』 ■ウィキペディアで「Ale jestem」の詳細全文を読む
スポンサード リンク
翻訳と辞書 : 翻訳のためのインターネットリソース |
Copyright(C) kotoba.ne.jp 1997-2016. All Rights Reserved.
|
|